La langue des papillons
La langue des papillons_Extraits critiques

SYNOPSIS


À la fin de l'hiver 1936, dans un village de Galice, c'est la rentrée des classes pour Moncho (Manuel Lozano), un petit garçon de huit ans. C'est la première fois qu'il va à l'école et il a peur, car il a entendu dire que les maîtres battent les enfants.

Arrivé le jour fatidique, il s'enfuit, terrorisé, et passe la nuit dans la montagne. Don Gregorio (Fernando Fernán Gómez), son vieil instituteur, est obligé d'aller le chercher chez lui. De retour à l'école et à l'initiative du maître lui-même, Moncho est accueilli par les applaudissements de ses camarades.


À partir de ce moment, l'apprentissage du savoir et de la vie commence pour le jeune écolier.


La langue des papillons, du réalisateur espagnol José Luis Cuerda est adapté de trois nouvelles de Manuel Rivas. Le film décrit les relations entre un enfant de huit ans et son professeur, en 1936, à la veille de la guerre d'Espagne. « La période de la guerre civile a été surtout traitée du point de vue des vainqueurs. On n'a pas eu une vision critique suffisante dans la littérature ou le cinéma. Je ne voulais pas traiter cet événement de manière spectaculaire », a expliqué José Luis Cuerda.


L'enfant est interprété par Manuel Lozano Obispo dont c'est le premier film. « J'ai cherché dans toutes les écoles de Galice. J'ai vu 2500 garçons avant de le trouver. Manuel est formidable, il est très mûr pour son âge. »

Le professeur est campé par Fernando Fernán Gómez qu'on a pu voir dans Tout sur ma mère où il jouait le rôle du père de Penélope Cruz. « Le scénario a été écrit pour lui. Je savais qu'il serait parfait pour le rôle. »

Pour ce film, le réalisateur avoue s'être inspiré d'Au revoir les enfants et de Lacombe Lucien de Louis Malle, ainsi que d'Allemagne année zéro de Roberto Rossellini. « Je pensais que mon film serait surtout vu par des gens de plus de 40 ans, or j'ai été surpris de constater que beaucoup de jeunes Espagnols sont allés le voir. »


En Espagne, le film a reçu le Goya du Meilleur scénario. Il a également obtenu le prix du Meilleur film au Festival international de Cleveland (États-Unis).

Allociné, 15 mars 2001 

  

José Luis Cuerda

José Luis Cuerda est né en 1947. Il voulut d'abord être prêtre, y renonça et fit des études de droit avant de se faire embaucher comme technicien en 1969 à la télévision espagnole. Durant les années 1970, il travaille essentiellement pour la télévision, réalisant une multitude de documentaires, écrivant de nombreux scénarios. 

 En 1982, il réalise son premier long-métrage pour le cinéma Pares y nones. Les films El bosque animado (La forêt animée), en 1987, qui remporte cinq Goya, et Amanece, que no es poco (L'aube, ce n’est pas trop tôt) en 1989, consacrent le talent et l'humour de José Luis Cuerda. Ces films sont alors servis par de grands acteurs tels Fernando Rey ou Alfredo Landa. Amanece, que no es poco devient avec le temps un film culte...

La viuda del capitán  Estrada (La veuve du capitaine Estrada) en 1991 marque un tournant dans sa carrière. Il commence en effet à développer des sujets plus profonds, à dimension historique et sociale. À l'instar de la société espagnole en butte avec son passé, José Luis Cuerda se penche inévitablement sur la Guerre civile espagnole et réalise en 1999 La lengua de las mariposas (La langue des papillons), une adaptation du livre de Manuel Rivas ¿ Qué me quieres amor ?

Cuerda connaît aussi de très beaux succès en tant que producteur. Il découvre et aide notamment un jeune talent en la personne d'Alejandro Amenábar. Ce dernier réalise son premier coup d'éclat à 23 ans avec Tesis en 1996. Viendront ensuite Abre los ojos (Ouvre les yeux) en 1997 et The Other (Les Autres) en 2001.

En 2008, José Luis Cuerda puise à nouveau son inspiration dans un livre à succès Los girasoles ciegos d'Alberto Méndez. Le livre a de nouveau pour thème la guerre d'Espagne.

Grâce à son professeur, le petit Moncho apprend que les papillons ont une langue. Il apprendra aussi le respect des autres et l'amitié.

  

La langue des papillons

EXTRAITS CRITIQUES